Òran Na Maighdinn Mhara
(Song of the Mermaid)
trad. — A tale of a mermaid (aka 'kelpie' - a magical seal-like creature) who came ashore and took off her seal skin to explore the beach, but was entrapped into a relationship with a human when her seal skin was stolen and hidden away. When she finds her skin she'll go back to the rich and wonderous realm of the sea.

[Scots-Gaelic]
[Rough Phonetic]

[Sèist]
Hù-bha is na hoireann ù-bha
Hù-bh is na hoireann ì
Hù-bha is na hoireann ù-bha
'S ann le foill a mheall thu mi

[1]
A-mach air bhàrr nan stuagh ri gaillinn
Fuachd is feannadh fad o thìr,
Bha mo ghaol dhut daonnan fallain
Ged is maighdeann mhara mi.

Sèist

[2]
Chan eil mo chadal-sa ach luaineach
Nuair bhios buaireas air an t-sìd'
Bha mi'n raoir an Coire Bhreacain
Bidh mi'n nochd an Eilean Ì.

Sèist

[3]
Seall is faic an grunnd na fairge
Uamhan airgid 's òir gun dìth
Lainnearachd chan fhaca sùil e
Ann an cùirt no lùchairt rìgh.

Sèist

[Chorus]
Hoo-vah iss nah horen oo-vah
Hoo-vah iss nah horen EE
Hoo-vah iss nah horen oo-vah
Sown leh foyl ah vyahl oo mEE

[1]
Ah-mokh air varr nahn stoo-ugh rEE
Foo-achk iss fyun-nag faht oh heer
Vah moe Göel ghoot doon-un fall-in(g)
Get iss my-jin vahrra mEE.

Chorus

[2]
Xchan ale moe kah-tal-sah akh looy-nyukh
Noor viss boor-yuss air ahn cheej
Vah meen ry-yor ahn Kor-EE Vreck-in'
Bee mEE nahkt ahn Yay-lun EE.

Chorus

[3]
Shawl iss fyke ahn groond nah far-iggeh
Oo-ah-vahn air-eget' sore gun jEE
Lahn-yer-rock Xchan ahk-kah soo-il ay
Awn ahn goorch no loo-khursht rEE.

Chorus


¢] Hoo-vah iss...etc.[vocalizations]
It was in a deceitful way you wronged me.
1] Away out on the crest of the waves in the storm
Cold and chilly far from land,
My love for you was always sound
Although a mermaid I am.
2] My sleep is but restless
Whenever the weather is unsettled.
Last night I was in Corryvreckan (infamous whirlpool).
Tonight I'll be on the Isle of Iona.
3] Look and see to the bottom of the ocean
Silver and gold filled caves in plenty,
Brighter than you can see
In any court or king's palace.

The display of these songs on this site is only meant as a means for the Celtic Arts Center Choir to distribute songs to its members. This is not intended for wider publication or larger distribution.
© 2010 TechnoCelt Productions in association with The Celtic Arts Center / An Claidheamh Soluis. All rights reserved.