Mairead Nan Cuiread
(Wily Margaret)
Trad. -- Tannas version.
[Scots-Gaelic]
|
[rough English translation]
|
[ 1 ] |
[ 1 ] Sadness, sadness, Deep melancholy is mine.... [a] Hì rì hoireann ó, Hì rì hoireann ó There's much despair in me That my mouth can't confess it. [b] Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó. [ 2 ] About the fine youth Young rider of the steeds... [a] Around this time last year You liked my banter above hundreds. [b] [ 3 ] This year you like the birds Of the air as much... [a] I wouldn't ever tell my sister How much I mourn you. [b] [ 4 ] Or the mother who bore me I made her step heavy... [a] There is a heavy load on my heart That no stringed fiddle will lift. [b] [ 5 ] But wily Margaret Boldly you slandered me... [a] You cast up to me in slander That I needed a snood. [b] [ 6 ] That there was a child Hidden behind my ribcage... [a] Why couldn't you tell the truth As I would about you? [b] [ 7 ] In the presence of my Lord Where you and I would be on equal terms... [a] You cast up to me, for spite That my father was poor. [b] [ 8 ] My father was different From your father... [a] And their houses were different At the time of sun setting. [b] [ 9 ] In your father's house Heads and bones of fish were to be found... [a] In my father's house Heads and feet of deer. [b]
|
The display of these songs on this site is only meant as a means for the Am Bòrd to distribute songs to its members. This is not intended for wider publication or larger distribution.
© 2009 TechnoCelt Productions in association with The Celtic Arts Center / An Claidheamh Soluis. All rights reserved.