Dúlamán
(Seaweed)
This is the shorter version of the song which has the sixth and seventh verses omitted. The choir has chosen to leave those two out for a shorter song duration (and they're tongue-twisters too). The long, standard version is also available for those interested. This song's lyrics were taken from Tim Martin's printout and a personal transcription of Altan's arrangement which is sung with a swinging beat/rhythm.
[Irish-Gaelic]
|
[Rough Phonetic]
|
[Corfá] Aníon mhín ó, sin anall na fir shúirí [Corfá] Tá cosa dubha dúbailte ar an Dúlamán Gaelach [Corfá] Rachaimid go doire leis an Dúlamán Gaelach, [Corfá] Bróga breaca dubha ar an Dúlamán Gaelach [Corfá] Ar bhfaca tú mo ghrá arsa an Dúlamán Gaelach [Corfá] Ó sin deireadh le mo scéal arsa an Dúlamán Gaelach [Corfá x 2] |
[Chorus] Dool-aman nah bineh bwee, Dool-aman Gaelach Dool-aman nah far-ega, shay var a vee in Erin. Ah-neen veen oh shin a-naul na-fear hur-ree [Chorus] Tah kusa du du-balt-cha air un Dool-aman Gaelach [Chorus] Rock-ameed guh dirra lesh-un Dool-aman Gaelach [Chorus] Broh-ga brecka doo-ah air-un Dool-aman Gaelach [Chorus] Air wahka too muh h-raw air-sa un Dool-aman Gaelach [Chorus] Oh shin der-reh le-mo shkayl airs-un Dool-aman Gaelach [Chorus x 2] |
¢] Beautiful yellow Dúlamán, Irish Dúlamán Dúlamán of the Sea, he is and was the man of Erin. |
2] (translation to come later) |
3] (translation to come later) We will buy expensive shoes from Irish Dúlamán. |
4] Black patterned shoes from the Irish Dúlamán, A berét and trousers are on the Irish Dúlamán. |
5] (translation to come later) |
6] & 7] omitted, see long version |
8] (translation to come later) |
The display of these songs on this site is only meant as a means for the Celtic Arts Center Choir to distribute songs to its members. This is not intended for wider publication or larger distribution.
© 2002 TechnoCelt Productions in association with The Celtic Arts Center / An Claidheamh Soluis. All rights reserved.